Překlad "откъде се" v Čeština


Jak používat "откъде се" ve větách:

Не знаем откъде се появи, нито защо е тук, но след като сме затворени под купола, ничии тайни не са добре скрити.
Nevímeodkudse vzala apročprávězde, jedinécovímeje, žejsmetu všichniuvězněnispolu ažádnéznašichtajemstvíne je v bezpečí..
Ник, скъпи мой, откъде се обаждаш?
Nicku, drahoušku můj! Odkud voláš, z Číny?
Кой си ти и откъде се взе?
Kde ses tu vzal? Vrať se na své místo.
Не знам откъде се е взело.
Co já vím, odkud se tam vzal.
Откъде се е взел тоя загадъчен сигнал?
Odkud vlastně pocházel ten záhadný signál GPS?
Не знам откъде се е появил.
Ne, nechápu, jak se sem dostala.
Не знам кои сте и откъде се взехте, но... бог да ви благослови.
Nevím kdo jste, nebo odkud jste... ale Bůh vám žehnej.
И е толкова...умен...откъде се получи това?
A je tak... chytrej... to pobral kde?
Още не иска да ми каже откъде се взе.
Doteď mi neřekl, odkud se tu vzal.
Добре... тогава кой е другият екип и откъде се е взел?
Dobrá, tak co je zač ten první tým, a kde se tu vzali?
Всъщност, чудех се откъде се взе касетата.
Vlastně... přemýšlel jsem, jak vypadá ten záznam.
Не знаем откъде се е взело.
nevíme, jak se to sem sakra mohlo dostat.
Тогава, Клайв, това откъде се появи?
Pak tedy, Clive... odkud se tu vzalo toto?
Откъде се сдоби с толкова дроиди?
Jak se kluk jako ty dostane k tolika bitevním droidům?
Да знаете откъде се е взела тази жажда за кръв?
Máš vůbec představu, co vyvolalo takovou náhlou chuť po lidském syrovém mase?
Откъде се появи тази огромна ограда?
Co to sakra je? Kde se tu bere ta obrovská ohrada?
Не знам откъде се е сдобил с бронята.
Jak se dostal k tomu brnění, to netuším. Ale!
Имам приятелка в имиграционните, която има приятелка в руското посолство и тя се гласи да проучи откъде се е взела.
Mám novou nejlepší kamarádku na imigračním která má kamarádku na ruské ambasádě, která je ochotná Irinu prověřit.
Мисля, че знам откъде се е появила.
Asi vím jak se to sem dostalo.
Ако поемеш това, ще му обясна откъде се появяват бебетата.
Když si vezmeš tohle, já mu vysvětlím, odkud se berou děti.
Откъде се взеха всички тези хора?
Kde se tu vzali všichni ti lidé?
Да кажа ли на приятелчетата ти откъде се познаваме?
Tak fajn. Mám tvým kámošům ukázat, jak dobře se známe?
Докато бях в затвора не можах да разбера откъде се е взела.
A celou dobu, co jsem seděl ve vězení... jsem nemohl přijít na to, odkud je.
Не зная коя си и откъде се взе...
Nevím, kdo jste a odkud jste-- To já taky.
И откъде се изсипа тая тълпа?
A odkud se všichni ti lidi vzali?
Сутринта беше на леглото, не знам откъде се е появила.
Našla jsem ji dnes ráno na Dylanově posteli. Nevím, kde se tu vzala.
Откъде се научи да разбъркваш мислите си така?
Jak jste se naučil takhle fragmentovat vaše myšlenky?
Можем ли да разберем откъде се излъчва сигнала, Питър?
Petere, můžeme určit, odkud je ten signál vysílán?
Устройството на Анил установи откъде се излъчва сигнала.
Protože jsme použili přístroj, co nám dal Anil, abychom zaměřili výchozí bod Donaldova signálu.
Откъде се взеха и защо са тук?
Odkud se to vzalo? A proč je to tady?
Не знаем откъде се появи и защо, но след като всички заедно сме в капана на купола, тайните ни не са в безопасност.
Nevíme odkud se vzala a proč je zrovna tady, ale teď když jsme všichni uvězněni pod kupolí, ničí tajemství není v bezpečí.
Не знаем откъде се появи и защо, но след като всички заедно сме в капана, тайните ни не са в безопасност.
Nevíme, odkud přišla nebo proč je tady, ale teď když jsme společně v pasti, ničí tajemství není v bezpečí.
Откъде се познавахте с д-р Грейнджър?
Můžu se zeptat, jak jste se s doktorem Grangerem znali?
Че ще ни отведе някъде, откъде се предполага, че е дошъл.
Že nás zavede na místo, které souvisí s tím, odkud přišel.
Бившият ми партньор е открил откъде се е обадило изчезналото момиче.
Tuhle adresu sehnal můj bývalej parťák. Volala odtud ta ztracená holka.
Откъде се досети, че съм информатор?
Jak jsi věděla, že to jsem já? Pořád jsi naživu.
Право на информация – означава, че трябва да знаете, че личните ви данни се обработват; какви данни се събират, откъде се получават и защо и от кого се обработват.
právo na informaci – to znamená, že od nás můžete požadovat informaci zda jsou vaše osobní data zpracovávána, jaká data jsou sbírána, kde byli získány a proč a kým jsou zpracovávány
1.8364181518555s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?